Skip to content

Sabha Parva

Episode 134

SECTION LI, SECTION LII

1,962 words · 10 min read

Previously in the Mahabharata…
Duryodhana said,--'Listen now, O Bharata, about all the most costly articles I saw, belonging unto to the sons of Pandu, and brought one after another by the kings of the earth.

said,--'O sinless one, listen to me as I describe that large mass of wealth consisting of various kinds of tribute presented unto to by the kings of the earth. They that dwell by the side of the river Sailoda flowing between the mountains of Mer and Mandara and enjoy the delicious shade of topes of the Kichaka bamboo, viz., the Khashas, Ekasanas, the Arhas, the Pradaras, the Dirghavenus, the Paradas, the Kulindas, the Tanganas, and the other Tanganas, brought as tribute heaps of gold measured in dronas (jars) and raised from underneath the earth by ants and therefore called after these creatures. The mountain tribes endued with great strength having brought as tribute numerous Chamaras (long brushes) soft and black and others white as moon-beam and sweet honey extracted from the flowers growing on the Himavat as also from the Mishali champaka and garlands of flowers brought from the region of the northern Kurus, and diverse kinds of plants from the north even from Kailasa, waited with their heads bent down at the gate of king , being refused permission to enter. I also beheld there numberless chiefs of the Kiratas armed with cruel weapons and ever engaged in cruel deeds, eating of fruits and roots and attired in skins and living on the northern slopes of the Himavat and on the mountain from behind which the sun rises and in the region of Karusha on the sea-coast and on both sides of the Lohitya mountains. And, O king, having brought with them as tribute loads upon loads of sandal and aloe as also black aloe, and heaps upon heaps of valuable skins and gold and perfumes, and ten thousand serving-girls of their own race, and many beautiful animals and birds of remote countries, and much gold of great splendour procured from mountains, the Kiratas waited at the gate, being refused permission to enter. The Kairatas, the Daradas, the Darvas, the Suras, the Vaiamakas, the Audumvaras, the Durvibhagas, the Kumaras, the Paradas along with the Vahlikas, the Kashmiras, the Ghorakas, the Hansakayanas, the Sivis, the Trigartas, the Yauddheyas, the ruler of Madras and the Kaikeyas, the Amvashtas, the Kaukuras, the Tarkshyas, the Vastrapas along with the Palhavas, the Vashatayas, the Mauleyas along with the Kshudrakas, and the Malavas, the Paundrayas, the Kukkuras, the Sakas, the Angas, the Vangas, the Punras, the Sanavatyas, and the Gayas--these good and well-born Kshatriyas distributed into regular clans and trained to the use of arms, brought tribute unto to king by hundreds and thousands. And the Vangas, the Kalingas, the Magadhas, the Tamraliptas, the Supundrakas, the Dauvalikas, the Sagarakas, the Patrornas, the Saisavas, and innumerable Karnapravaranas, who presented themselves at the gate, were told by the gate-keepers at the command of the king, that if they could wait and bring good tribute they could obtain admission. Then the kings of those nations each gave a thousand elephants furnished with tusks like unto to the shafts of ploughs and decked with girdles made of gold, and covered with fine blankets and therefore, resembling the lotus in hue. And they were all darkish as rocks and always musty, and procured from the sides of the Kamyaka lake, and covered with defensive armour. And they were also exceedingly patient and of the best breed. And having made these presents, those kings were permitted to enter. O king, these and many others, coming from various regions, and numberless other illustrious kings, brought jewels and gems unto to this sacrifice. And Chitraratha, also the king of Gandharvas, the friend of , gave four hundred horses gifted with the speed of the wind. And the Gandharva Tumvuru gladly gave a hundred horses of the colour of mango leaf and decked in gold. And, O thou you of the Kuru race, the celebrated king of the Mlechcha tribe, called the Sukaras, gave many hundreds of excellent elephants. And , the king of Matsya, gave as tribute two thousand elephants decked in gold. And king Vasudana from the kingdom of Pansu presented unto to the son of six and twenty elephants and two thousand horses. O king, all decked in gold and endued with speed and strength and in full vigour of youth, and diverse other kinds of wealth. And presented unto to the sons of for the sacrifice, fourteen thousand serving-girls and ten thousand serving-men with their wives, many hundreds of excellent elephants, six and twenty cars with elephants yoked unto to them, and also his whole kingdom. And of the Vrishni race, in order to enhance the dignity of , gave fourteen thousands of excellent elephants. Indeed, is the soul of and is the soul of , and whatever may say is certain to accomplish. And is capable of abandoning heaven itself for the sake of . and also is capable of sacrificing his life for the sake of . And the Kings of Chola and Pandya, though they brought numberless jars of gold filled with fragrant sandal juice from the hills of Malaya, and loads of sandal and aloe wood from the Dardduras hills, and many gems of great brilliancy and fine cloths inlaid with gold, did not obtain permission (to enter). And the king of the Singhalas gave those best of sea-born gems called the lapis lazuli, and heaps of pearls also, and hundreds of coverlets for elephants. And numberless dark-coloured men with the ends of their, eyes red as copper, attired in clothes decked with gems, waited at the gate with those presents. And numberless Brahmanas and Kshatriyas who had been vanquished, and Vaisyas and serving Sudras, from love of , brought tribute unto to the son of . And even all the Mlechchas, from love and respect, came unto to . And all orders of men, good, indifferent and low, belonging to numberless races, coming from diverse lands made 's habitation the epitome of the world.

"And beholding the kings of the earth to present unto to the foes such excellent and valuable presents, I wished for death out of grief. And O king, I will now tell thee you of the servants of the Pandavas, people for whom supplieth supplies food, both cooked and uncooked. There are a hundred thousand billions of mounted elephants and cavalry and a hundred millions of cars and countless foot soldiers. At one place raw provisions are being measured out; at another they are being cooked; and at another place the foods are being distributed. And the notes of festivity are being heard everywhere. And amongst men of all orders I beheld not a single one in the mansion of that had not food and drink and ornaments. And eighty-eight thousands of Snataka Brahmanas leading domestic lives, all supported by , with thirty serving-girls given unto to each, gratified by the king, always pray with complacent hearts for the destruction of his foes. And ten thousands of other ascetics with vital seed drawn up, daily eat of golden plates in 's palace. And, O king, , without having eaten herself, daily seeth sees whether everybody, including even the deformed and the dwarfs, hath has eaten or not. And, O Bharata, only two do not pay tribute unto to the son of , viz., the Panchalas in consequence of their relationship by marriage, and the Andhakas and Vrishnis in consequence of their friendship.


said,--"Those king that are revered over all the world, who are devoted to truth and who are pledged to the observance of rigid vows, who are possessed of great learning and eloquence, who are fully conversant with the Vedas and their branches as also with sacrifices, who have piety and modesty, whose souls are devoted to virtue, who possess fame, and who have enjoyed the grand rites of coronation, all wait upon and worship . And, O king, I beheld there many thousands of wild kine with as many vessels of white copper for milking them, brought thither there by the kings of the earth as sacrificial presents to be given away by unto to the Brahmana. And, O Bharata, for bathing at the conclusion of the sacrifice, many kings with the greatest alacrity, themselves brought there in a state of purity many excellent jars (containing water). And king Vahlika brought there a car decked with pure gold. And king Sudakshina himself yoked thereto four white horses of Kamboja breed, and Sunitha of great might fitted the lower pole and the ruler of Chedi with his own hands took up and fitted the flag-staff. And the king of the Southern country stood ready with the coat of mail; the ruler of Magadha, with garlands of flowers and the head-gear; the great warrior Vasudana with a sixty years old elephant, the king of Matsya, with the side-fittings of the car, all encased in gold; king , with the shoes; the king of Avanti, with diverse kinds of water for the final bath; king , with the quiver; the king of Kasi, with the bow; and ; with a sword whose hilt and straps were adorned with gold. Then and , of great ascetic merit, with and Asita's son Devala, standing before performed the ceremony of sprinkling the sacred water over the king. And the great Rishis with cheerful hearts sat where the sprinkling ceremony was performed. And other illustrious Rishis conversant with the Vedas, with 's son among them, approached , the giver of large sacrificial presents, uttering mantras all the while, like the seven Rishis, approaching the great India in heaven. And of unbaffled prowess held the umbrella (over the king's head). And and were engaged in tanning the king; while the twins held a couple of chamaras in their hands. And the Ocean himself brought in a sling that big conch of which the celestial artificer Viswakarman had constructed with a thousand Nishkas of gold, and which had in a former Kalpa, presented unto to India. It was with that conch that bathed after the conclusion of the sacrifice, and beholding it, I swooned away. People go to the Eastern or the Western seas and also to the Southern one. But, O father, none except birds can ever go to the Northern sea. But the Pandavas have spread their dominion even there, for I heard hundreds of conches that had been brought thence from there blown (in the sacrificial mansion) indicative of auspicious rejoicing. And while those conches blew simultaneously, my hair stood on end. And those among the kings, who were weak in strength fell down. And and and the sons of and ,--those eight, endued with strength and prowess and handsome in person, beholding the kings deprived of consciousness and myself in that plight, laughed outright. Then () with a cheerful heart gave, O Bharata, unto to the principal Brahmanas five hundred bullocks with horns plated with gold. And king , the son of , having completed the Rajasuya sacrifice, obtained like the exalted such prosperity that neither nor Nabhaga, nor Jauvanaswa, nor , nor king Prithu the son of Vena, nor Bhagiratha, , nor , had obtained its like. And beholding, O exalted one, such prosperity, in the son of which is even like that which had, I do not see the least good in continuing to live, O Bharata! O ruler of men, a yoke that is tied (to the bullock's shoulders) by a blind man becomes loosened. Even such is the case with us. The younger ones are growing while the elder ones are decaying. And beholding all this, O chief of the Kurus, I cannot enjoy peace even with the aid of reflection. And it is for this, O king, that I am plunged into grief and becoming pale and emaciated."

Next

"Dhritrashtra said,--Thou you art my eldest son and born also of my eldest wife. Therefore, O son, be not jealous of the Pandavas.

Episode 135 · Sabha Parva

SECTION LIII, SECTION LIV, SECTION LV, SECTION LVI

Next Episode →